Keine exakte Übersetzung gefunden für العالم الاستهلاك

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Französisch Arabisch العالم الاستهلاك

Französisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Du fait de ce problème, nous avons utilisé non pas les estimations en PPA produites par les Penn World Tables pour la consommation des administrations publiques mais plutôt les estimations, provenant des mêmes tableaux, des prix de la consommation des administrations publiques par rapport aux prix du PIB.
    ولهذه المشكلة، لم نستعمل تقديرات تعادل القوة الشرائية والجدول العالمي للاستهلاك الحكومي، بل استعملنا تقديرات الجدول العالمي لسعر الاستهلاك الحكومي بالقياس إلى سعر الناتج المحلي الإجمالي.
  • Les causes principales de la réduction de la biodiversité comprennent la pollution, les changements climatiques et les prélèvements accrus de ressources biologiques découlant de l'augmentation de la population humaine et de l'accroissement de la production, de la consommation et des échanges au niveau mondial.
    وثمة أسباب رئيسية لفقدان التنوع البيولوجي منها مثلا التلوث وتغير المناخ وزيادة الطلب على الموارد البيولوجية نتيجة التكاثر السكاني، والإنتاج العالمي، والاستهلاك والتجارة.
  • La consommation de tabac est l'un des 10 premiers facteurs de risque pour la santé au niveau mondial qui occasionnent plus d'un tiers des décès dans le monde.
    يصنف استهلاك التبغ كعامل من أصل 10 عوامل خطر رئيسية على النطاق العالمي، واستهلاكه مسؤول عن أكثر من ثلث مجموع عدد الوفيات في جميع أنحاء العالم.
  • Des pays comme Tuvalu sont victimes de l'acharnement à courte vue à brûler toujours plus de combustibles fossiles.
    وأضاف أن بلدانا كبلده تقع ضحية للرغبة قصيرة النظر للعالم في استهلاك المزيد من الوقود الأحفوري.
  • Dans le monde, la consommation de tabac est quatre fois plus importante chez les hommes que chez les femmes.
    وعلى النطاق العالمي، يبلغ استهلاك التبغ عند الذكور أربعة أضعاف نظيره لدى الإناث.
  • D'après les évaluations, la consommation mondiale d'énergie devrait augmenter de 70 % d'ici à 2030.
    وتقدر نسبة النمو العالمي في استهلاك الطاقة بـ 70 في المائة بحلول عام 2030.
  • Le tabagisme a été classé parmi les 10 principaux facteurs de risque à l'échelon mondial qui occasionnent plus d'un tiers des décès dans le monde (voir figure 1).
    وأُبلغ عن أن استهلاك التبغ يعتبر عاملا من أصل 10 عوامل خطر رئيسية على الصعيد العالمي، واستهلاكه مسؤول عن أكثر من ثلث مجموع عدد الوفيات في جميع أنحاء العالم (انظر الشكل 1).
  • Le problème s'est aggravé en raison de l'augmentation du trafic et de la consommation mondiale de drogues synthétiques.
    وأضاف أن المشكلة تزداد خطورة بزيادة الاتجار والاستهلاك العالميين للمخدرات التركيبية.
  • On a fait observer que le marché mondial actuel et futur de l'électronique grand public était, et resterait, extrêmement dynamique.
    لوحظ أن السوق العالمية للمنتجات الإلكترونية الاستهلاكية، حاضراً ومستقبلاً، تتسم بديناميكية قوية.
  • M. Arthur Weyns, Vice-Président de Consumer Electronics Global Affairs, Philips.
    السيد أرتور وينز، نائب الرئيس المعني بالشؤون العالمية للمنتجات الإلكترونية الاستهلاكية، شركة فيليبس.